14 Feb '12, 6am

'goreng pisang' sounds odd to me. Never heard it before. @lucian pisang goreng #MalayLanguageNazi

'goreng pisang' sounds odd to me. Never heard it before. @lucian pisang goreng #MalayLanguageNazi

while i agree with what you say i thought you might be fighting a lost cause so i googled both “goreng pisang” and “pisang goreng” thinking the former would be more common – after all i almost always hear and say it that way round. but while “goreng pisang” returned 30,800 results, “pisang goreng” came back with 128,000! so maybe it is because of chinese or peranakan usage? Peranakans use chinese grammar with malay words which might be the reason for the inversion? hmm but off hand i can’t think of another example. all the food i can think of follows the noun-adjective word order (ayam buah keluak, unless of course it is made up of all chinese words (tau yu bak). the only other explanation i can think of is that “pisang” is actually the adjective and “goreng” the noun (as in opor ayam? or possibly satay ayam?). when you go to a *ahem* goreng pisang stall they sell lots of ...

Full article: http://mhisham.org/2008/05/28/pisang-goreng-addressing-a-...

Tweets

And I thought this was an urban myth! Frying pisang goreng in plastic!

And I thought this was an urban myth! Frying pi...

soshiok.com 10 Feb '12, 1am

The Health Ministry has urged the public to report cases of traders who use plastic in preparing crispy banana fritters as...